(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 輿歌:指民間歌謠。
- 鳳兮:指鳳凰,這裡可能指鳳台園的名稱由來。
- 二水三山:泛指風景名勝,這裡可能指鳳台園內的景色。
- 病梧衰竹:指枯萎的梧桐和衰敗的竹子,形容景色的淒涼。
- 芟藤:割除藤蔓。
- 詰曲:曲折。
- 摩娑:輕輕撫摸。
- 大言:誇大的言辤。
- 白門:指南京,因南京有白門之稱。
繙譯
長堤上,鳳台園靜悄悄地隱藏著,我羞於聽到那些關於鳳凰的民間歌謠。 那二水三山的美麗景色已不在眼前,眼前衹有病態的梧桐和衰敗的竹子,無法讓人安心棲息。 我割除藤蔓,開辟出一條曲折的新路,洗去石頭上的塵土,輕輕撫摸著,尋找著舊時的題字。 反而有些怨恨唐代的李白,他的誇大言辤讓人對白門西邊的景色産生了懷疑。
賞析
這首作品描繪了詩人重遊鳳台園時的所見所感。詩中,“平台寂寂隱長堤”一句,既描繪了鳳台園的靜謐,又透露出詩人內心的孤寂。後文通過對“二水三山”與“病梧衰竹”的對比,表達了詩人對往昔美景的懷唸與對現實衰敗的哀歎。結尾処對李白的“繙恨”,則巧妙地以歷史人物爲媒介,抒發了詩人對現實與理想落差的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的追憶與對現實世界的深刻反思。