荅魏大侍御時自謫遷南考功

一龕燈火傍殘年,畫省勞君記憶偏。 名去已無彌勒累,病餘甘老闢支禪。 爭傳諫草千秋業,未了曇花半偈緣。 好去鳳皇臺上望,攬輝爭似昔人賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (kān):供奉神佛的小閣子。
  • 畫省:指尚書省,古代官署名。
  • 彌勒:佛教中的未來佛,此處指佛教信仰。
  • 闢支禪:指獨修禪定,不依賴他人指導的修行方式。
  • 諫草:指上書進諫的文稿。
  • 曇花:佛教中指瞬間即逝的事物,比喻無常。
  • 半偈:指不完整的詩句或教義。
  • 鳳皇臺:古代地名,此處可能指高處或重要的地方。
  • 攬輝:指捕捉光輝,比喻追求榮耀或成就。

翻譯

在一間供奉神佛的小閣子旁,我依傍着殘餘的燈火度過這年末時光,尚書省的你還記得我,真是勞煩你了。我的名字已不再與彌勒佛的信仰有關,病後的我甘願老去,專心於獨修禪定的闢支禪。人們爭相傳頌我的諫書文稿,那是我千秋的功業,但我還未完成與曇花般短暫事物相關的半偈緣分。你好好地去鳳皇臺上遠望吧,追求榮耀和成就,但那些光輝怎能比得上昔日賢人的賢德呢?

賞析

這首作品表達了作者在晚年對過去功業的回顧和對未來生活的淡泊態度。詩中,「龕燈火」、「畫省」等詞語勾勒出一種寧靜而略帶孤寂的生活場景,而「彌勒累」、「闢支禪」則反映出作者對佛教信仰的疏離和對獨修禪定的嚮往。末句通過對比「攬輝」與「昔人賢」,表達了作者對功名利祿的超然態度,以及對古人賢德的敬仰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者晚年的心境與人生觀。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文