謝茂秦盧次楩謁餘於魏郡有作
命駕俱千里,銜杯問各天。
文章一言合,姓字兩生傳。
貫日荊卿匕,飛霜鄒氏篇。
璧還新去趙,金盡舊遊燕。
偃蹇中原並,縱橫處士偏。
青雲折箕踞,白日助高眠。
老盡人間態,貧操物外權。
酒徒吾敢後,詞筆爾爭先。
竹寫淇園色,花吟大陸煙。
拂衣從此別,爲約五湖邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 命駕:命令駕車,指啓程。
- 銜杯:舉杯飲酒。
- 貫日:形容光芒強烈,直射日光。
- 荊卿:指荊軻,戰國時期的刺客。
- 匕:匕首,短劍。
- 飛霜:形容詩文中的意象,如霜般冷峻。
- 鄒氏篇:指鄒衍的著作,鄒衍是戰國時期的思想家。
- 璧還:歸還璧玉,比喻歸還珍貴之物。
- 金盡:金錢用盡。
- 偃蹇:形容高聳、挺拔。
- 箕踞:古代一種坐姿,兩腳張開,形似簸箕。
- 物外權:超脫世俗的權力。
- 詞筆:指文筆,寫作能力。
- 淇園:古代園林名,這裏指竹林。
- 大陸煙:廣闊平原上的煙霧。
- 五湖:指中國五大淡水湖,這裏泛指江湖。
翻譯
我們一同啓程,千里迢迢來到魏郡,舉杯共飲,各自談論天下的故事。我們的文章一拍即合,姓名也因此流傳。就像荊軻的匕首光芒直射日光,鄒衍的篇章如飛霜般冷峻。歸還珍貴的璧玉,金錢用盡在舊時的燕國。我們並肩站在高聳的中原,縱橫於處士之間。青雲之上,我們隨意坐臥,白日之下,我們高枕無憂。老去人間的一切繁雜,堅守超脫世俗的權力。在酒徒中我不敢落後,而你的文筆總是爭先。用竹子描繪淇園的景色,吟詠廣闊平原上的煙霧。從此拂衣告別,約定在五湖邊相見。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在魏郡相聚的情景,通過對比歷史人物荊軻和鄒衍,展現了他們的文學才華和志趣相投。詩中「璧還新去趙,金盡舊遊燕」反映了詩人對往昔的回憶和對友情的珍視。結尾的「爲約五湖邊」則表達了詩人對未來再次相聚的期待,展現了詩人超脫世俗、追求自由的精神境界。