贈方士賴生

還是江東賴布衣,芒鞋竹杖款荊扉。 於今參得茅家訣,不向青山問所歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江東:指長江下游以東地區,即今江蘇省一帶。
  • 賴布衣:指賴生,因其穿着簡樸,如同古代的布衣,故稱。
  • 芒鞋竹杖:芒鞋是一種用草或麻編織的鞋,竹杖即竹製的手杖,兩者都代表簡樸的生活方式。
  • 款荊扉:款,敲打;荊扉,用荊條編制的門,指簡陋的住所。
  • 參得:領悟,理解。
  • 茅家訣:指道家的修煉方法或祕訣。
  • 青山:指自然界中的山,常用來比喻隱居的地方。
  • 所歸:歸宿,目的地。

翻譯

還是那位江東的賴布衣,穿着芒鞋,手持竹杖,輕輕敲打着荊條編制的門。 如今他已經領悟了道家的祕訣,不再向青山詢問自己的歸宿。

賞析

這首作品描繪了一位名叫賴生的方士,他過着簡樸的生活,穿着芒鞋,手持竹杖,訪問着簡陋的住所。詩中「還是江東賴布衣」一句,既點明瞭賴生的身份,又暗示了他的堅持和不變。後兩句「於今參得茅家訣,不向青山問所歸」則表達了賴生對道家修煉方法的領悟,以及他對於隱居生活的滿足和不再追尋的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡樸生活和道家哲學的嚮往與讚美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文