穆考功敬甫早歲乞休惟以讀書苦吟爲事今年擬少陵秋興八首使其子光胤習右軍書書之見寄走筆爲謝得四絕句

羊家小婢學夫人,到底悲歡不屬身。 爭似娙娥妝洗盡,自然冰玉離風塵。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穆考功敬甫:人名,即穆敬甫,考功是官職名。
  • 乞休:請求退休。
  • 少陵秋興八首:指杜甫的《秋興八首》。
  • 光胤:人名,穆敬甫的兒子。
  • 右軍書:指王羲之的書法,王羲之曾任右軍將軍。
  • 羊家小婢學夫人:比喻初學者模仿高手的姿態。
  • 娙娥:古代神話中的仙女,此處比喻高潔脫俗。
  • 冰玉:比喻清高、純潔。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。

翻譯

穆敬甫早年請求退休,專心於讀書和苦吟,今年模仿杜甫的《秋興八首》,讓他的兒子光胤用王羲之的書法風格書寫,並將作品寄給我,我便揮筆寫下這四首絕句以表謝意。其中一首寫道:

像羊家的小婢女模仿夫人,終究是悲喜不由己。 不如像仙女娙娥洗淨妝容,自然如冰玉般遠離塵世紛擾。

賞析

這首詩通過對比「羊家小婢學夫人」與「娙娥妝洗盡」,表達了詩人對於真正藝術境界的追求。前者雖努力模仿,但終究缺乏內在的情感和自由;後者則洗淨鉛華,自然流露出高潔脫俗的氣質。詩人藉此表達了對穆敬甫父子藝術追求的讚賞,同時也體現了自身對於藝術真諦的理解和嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文