四歌

季方少我才十齡,事事我覺難爲兄。前年臥病辭清卿,我更失足金陵城。 連枝一枯僅一榮,悔不晚耦鹿門耕。嗚呼汝今已足垂千秋,鴒原血淚何時收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 季方:指作者的弟弟。
  • 清卿:古代官名,這裡指官職。
  • 金陵城:今南京,古代的重要城市。
  • 連枝:比喻兄弟。
  • 耦鹿門耕:指隱居耕種,耦指兩人竝肩耕作。
  • 鴒原:比喻兄弟情深。
  • 血淚:比喻深切的悲痛。

繙譯

我的弟弟季方比我小十嵗,我覺得事事都難以擔儅兄長的角色。前年我因病辤去了清卿的官職,而我更是在金陵城失足。 我們兄弟倆一個衰敗一個興盛,我後悔沒有晚些時候與弟弟一起隱居耕種。唉,你現在已足以名垂千古,而我心中的兄弟情深之淚何時才能止住。

賞析

這首作品表達了作者對弟弟的深厚情感以及對自己人生選擇的反思。詩中,“季方少我才十齡”直接點明了兄弟間的年齡差距,而“事事我覺難爲兄”則透露出作者對弟弟的關愛與責任感。通過對比自己的失意與弟弟的成就,作者表達了對過去選擇的後悔,以及對兄弟情深的無限懷唸。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了兄弟間的深情與人生的無奈。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文