(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 侑(yòu):勸人飲食。
- 踞坐:盤腿而坐。
- 紗帽:古代官員戴的帽子,這裏指文人雅士的帽子。
- 藤衫:用藤條編織的衣服,這裏指輕便的夏裝。
翻譯
你送來了龍井茶,那玉乳般的花香,還有虎丘剪下的碧綠如璚的嫩芽。何時我們能盤腿坐在松樹的陰涼下,戴着紗帽,穿着藤衫,一起品茶呢?
賞析
這首作品表達了詩人對友人贈送的茶葉的感激之情,並期待與友人共享品茶的雅趣。詩中「龍井儂分玉乳花,虎丘餘剪碧璚芽」描繪了茶葉的珍貴與美好,而「何時踞坐鬆陰下,紗帽藤衫對品茶」則展現了一幅文人雅士閒適品茶的畫面,充滿了對自然與生活的熱愛。