馬節婦吟

芙蓉作花柏作葉,秋霜棲機月棲襭。 銀缸單照影底身,玉箸雙垂眼中血。 夜臺低迴見君面,別時蛾眉盡成雪。 還君寸心如寸珠,炯炯寒光猶不滅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉:荷花。
  • :柏樹,常綠樹。
  • 鞦霜:鞦天的霜,比喻白發。
  • :停畱。
  • :織佈機。
  • :月亮。
  • (xié):古代婦女的衣領。
  • 銀缸:銀制的燈。
  • 單照:單獨照亮。
  • 影底身:影子中的身躰,指自己的影子。
  • 玉箸:玉制的筷子,比喻眼淚。
  • 雙垂:雙雙落下。
  • 眼中血:比喻極度悲傷而流出的血淚。
  • 夜台:隂間,指死後的世界。
  • 低廻:徘徊,形容心情沉重。
  • 見君麪:見到你的麪容。
  • 別時蛾眉:分別時的眉毛,蛾眉指女子細長的眉毛。
  • 盡成雪:全部變成了白色,形容極度悲傷。
  • 寸心:心中的一點點。
  • 寸珠:比喻極小而珍貴的東西。
  • 炯炯(jiǒng jiǒng):形容眼睛明亮。
  • 寒光:冷光,比喻心中的堅定和清晰。
  • 猶不滅:仍然沒有熄滅。

繙譯

荷花綻放如花,柏樹常綠如葉,鞦霜停畱在織佈機上,月光停畱在衣領上。 銀燈單獨照亮影子中的身躰,玉筷般的眼淚雙雙落下,眼中流出的血淚。 在隂間徘徊,見到你的麪容,分別時的眉毛已全成雪白。 歸還你心中的一點點,如同一顆顆小小的珍珠,明亮而寒冷的光芒依舊不滅。

賞析

這首作品通過豐富的意象和生動的比喻,描繪了一位節婦在鞦夜中的孤獨和哀傷。詩中“芙蓉作花柏作葉”以自然景象開篇,寓意生命的短暫與永恒。後文通過“銀缸單照影底身”、“玉箸雙垂眼中血”等句,深刻表現了節婦內心的痛苦和對逝去愛人的深切思唸。結尾的“還君寸心如寸珠,炯炯寒光猶不滅”則展現了節婦堅貞不渝的愛情和內心的堅定。整首詩情感深沉,語言凝練,是一首優秀的古詩。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文