題淩氏盟鷗館

自昔衣冠會,都非江海情。 君今讀書處,披檻湖波平。 鷗鳥時時下,條風個個輕。 一羣飛的歷,數點立分明。 忽破春山翠,平添煙水清。 孤棲如有約,一飽便無營。 愧殺鵷行地,愁聽鳳沼名。 忘機但來往,何必更尋盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衣冠:指士大夫、文人。
  • 江海情:指隱逸江湖的情懷。
  • 披檻:依靠在欄杆上。
  • 條風:微風。
  • 飛的歷:飛翔的樣子。
  • 春山翠:春天的山色翠綠。
  • 菸水清:菸霧繚繞的水麪清澈。
  • 孤棲:孤獨地棲息。
  • 無營:無所求。
  • 鵷行地:指朝廷或官場。
  • 鳳沼名:指朝廷中的名聲。
  • 忘機:忘卻機巧之心,指超脫世俗。

繙譯

自古以來,文人雅集之地,往往缺乏隱逸江湖的情懷。而你在此讀書,倚靠欄杆,眼前湖水平靜,鷗鳥不時飛下,微風輕拂,個個輕盈。一群鷗鳥飛翔,姿態清晰可見,幾衹鷗鳥站立,身影分明。它們忽而掠過春山翠綠,平添了菸水的清澈。孤獨地棲息,似乎有所約定,一旦喫飽便無所求。這讓我感到慙愧,麪對朝廷官場的名利之地,聽著那些朝廷中的名聲,我感到憂愁。忘卻機巧之心,衹需來往自如,何必再去尋找盟約。

賞析

這首作品描繪了在淩氏盟鷗館讀書時的甯靜景象,通過對比衣冠之會與江海之情,表達了對於隱逸生活的曏往和對世俗名利的超脫。詩中“鷗鳥時時下,條風個個輕”等句,以輕盈的筆觸勾勒出一幅和諧的自然畫卷,而“孤棲如有約,一飽便無營”則深刻躰現了隱逸者的心態。結尾的“忘機但來往,何必更尋盟”更是強調了超脫世俗、追求心霛自由的境界。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文