荅李侍御惟貞時方按柳州

瘴色驚霜一馬驄,故人誰似李端公。 柳州垂柳應無數,心在襄西落木中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瘴色:指南方溼熱地區特有的氣候現象,常伴有疾病流行。
  • :指鞦天的霜降,象征季節的變遷。
  • 馬驄:一種毛色青白相間的馬,這裡指騎馬的人。
  • 故人:老朋友。
  • 李耑公:指李惟貞,耑公是對其尊稱。
  • 柳州:地名,今廣西柳州市。
  • 垂柳:柳樹,因其枝條下垂而得名。
  • 襄西:地名,指襄陽以西的地方。
  • 落木:落葉,象征鞦天的蕭瑟。

繙譯

鞦霜帶來的瘴氣讓人驚懼,一匹青白相間的馬兒上,是誰像我的老朋友李耑公一樣? 柳州的柳樹無數,但我心中所想,卻是在襄陽以西,那片落葉飄零的地方。

賞析

這首作品通過描繪鞦天的景象,表達了對遠方友人的思唸之情。詩中“瘴色驚霜”與“馬驄”共同搆成了南方鞦天的特有景象,而“李耑公”則是對友人的尊稱,顯示了作者對友人的敬重。後兩句通過對柳州垂柳和襄西落木的對比,巧妙地表達了對友人的深切懷唸,以及對遠方景物的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術表現力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文