大司馬劉公六十

八座歸來鬢尚玄,三朝名德許誰先。 寧因水鏡繁桃李,不爲風塵損蕙荃。 白璧轉看蠅後瑩,明珠初吐蚌中圓。 莫疑少選安車下,猶去懸時一十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 八座:古代官名,指太師、太傅、太保、司徒、司空、司馬、司士、司寇。這裏指大司馬劉公。
  • 鬢尚玄:鬢髮仍然黑,玄指黑色。
  • 三朝:指連續經歷了三個朝代。
  • 名德:名聲和德行。
  • 水鏡:比喻明澈如水鏡,這裏指劉公的清廉明察。
  • 繁桃李:比喻衆多的門生或弟子。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • 蕙荃:香草名,比喻高潔的品質。
  • 白璧:潔白無瑕的玉璧,比喻人的品德。
  • 蠅後瑩:比喻經過磨難後更加明亮,瑩指光亮。
  • 明珠初吐蚌中圓:比喻人才初露頭角,明珠指珍寶,蚌中圓指珍珠。
  • 少選:不久,很快。
  • 安車:古代一種輕便的車,這裏指退休後的生活。
  • 懸時:指官職懸空,未被任命的時間。

翻譯

大司馬劉公六十歲時,他的鬢髮依舊烏黑,作爲歷經三朝的名臣,他的名聲和德行無人能先。他清廉明察,不因門生衆多而自滿,也不因世俗紛擾而損害自己的高潔品質。他的品德如白璧般無瑕,經歷磨難後更顯光亮,如同初露頭角的明珠。不要懷疑不久後他就會退休,享受安逸的生活,這距離他官職懸空已經過去了十年。

賞析

這首詩讚美了大司馬劉公的高尚品德和卓越成就。詩中通過對比手法,強調了劉公不因權勢而自滿,不因世俗而動搖的堅定品格。同時,詩人也預言了劉公退休後的安逸生活,表達了對劉公未來的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王世貞的詩歌才華。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文