雜詩

庭前有丹桂,西風吹落花。 貴者集裀幕,賤者泥與沙。 泥沙安足悲,裀幕安可誇。 既離本枝固,焉能念芬華。 毋爲計榮辱,惻惻長自嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裀幕(yīn mù):華美的帳幕。
  • (kuā):誇耀。
  • 惻惻(cè cè):悲傷的樣子。

繙譯

庭院前有一棵丹桂樹,西風一吹,花兒就落了下來。 高貴的人聚集在華美的帳幕下,而卑微的人則與泥土和沙子爲伍。 泥土和沙子有什麽值得悲傷的,華美的帳幕又有什麽好誇耀的。 既然已經離開了本來的枝頭,又怎能再懷唸那芬芳的花朵。 不要爲榮辱計較,悲傷地長歎不已。

賞析

這首作品通過庭院中丹桂花的凋落,隱喻了人生中的榮辱得失。詩中,“貴者集裀幕,賤者泥與沙”形象地描繪了社會地位的差異,但緊接著詩人提出了深刻的反思:“泥沙安足悲,裀幕安可誇”,表達了對世俗榮辱的超然態度。最後兩句“既離本枝固,焉能唸芬華。毋爲計榮辱,惻惻長自嗟”更是深化了主題,勸誡人們不要過分計較外在的榮辱,而應關注內心的平和與自我價值的實現。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生哲理的深刻洞察。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文