擬古七十首李都尉陵從軍
黃雲被原野,策馬欲何之。
鼙鼓勁前林,招搖動旌旗。
涕淚結爲冰,嬋媛將告誰。
長當生死訣,盡我酒一卮。
白露尚爲霜,安能鬒不移。
惟有金與石,庶以表心期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 策馬:騎馬。
- 鼙鼓:古代軍中用的小鼓。
- 勁:強勁。
- 招搖:旗幟飄揚的樣子。
- 嬋媛:眷戀,牽掛。
- 長當:長久地應當。
- 生死訣:生死離別。
- 卮:古代盛酒的器皿。
- 鬒:頭髮黑而密。
- 心期:心願,期望。
翻譯
黃色的雲彩覆蓋了原野,我騎着馬想要去往何方。 軍中的小鼓在前面林中強勁地敲響,旗幟在風中飄揚。 我的淚水凝結成了冰,我眷戀着,想要告訴誰呢? 長久地應當是生死離別,讓我用這杯酒來盡我的情意。 白露還只是霜,我的頭髮怎能不變白。 只有金石能表達我的心願,希望以此來表達我的期望。
賞析
這首詩描繪了一幅戰爭中的淒涼景象,通過黃雲、原野、策馬、鼙鼓、旌旗等意象,傳達出詩人對戰爭的無奈和對生死離別的感慨。詩中「涕淚結爲冰」一句,形象地表達了詩人內心的極度悲痛。結尾處提到金石,寓意着詩人希望自己的心願能像金石一樣堅固不移。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭的深刻反思和對和平的渴望。