黃中貴園亭小燕
筋骨秋來倦,郇廚可一過。
青山屋裏岫,曲沼鏡中波。
院洗涓人馬,籠肥內史鵝。
酒憑官法貴,餚按食經多。
修事羊渾脫,煎腸鹿落河。
兔園才競秀,金谷令從苛。
更進婆娑舞,新翻敕勒歌。
莫輕錢積破,帶馬贈和哥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郇廚:指精美的飲食。郇,音xún,古代國名,這裡指代美食。
- 岫:山峰,音xiù。
- 涓人:古代指宮中負責清潔的官員。
- 籠肥:指養得肥壯的家禽。
- 羊渾脫:一種烹飪方法,將羊肉整塊煮制。
- 鹿落河:指鹿肉烹制的菜肴。
- 兔園:指園林中的兔子。
- 金穀:指富饒之地。
- 敕勒歌:古代北方民族的民歌。
- 和哥:指和聲歌唱。
繙譯
鞦天的筋骨感到疲倦,但郇廚的美食值得一嘗。 青山在屋外,曲沼中的波光如鏡。 院子裡洗刷著宮中官員的馬匹,籠中的家禽肥壯。 酒依照官法釀造,菜肴按照食經制作多樣。 羊渾脫和鹿落河的烹飪技藝高超。 園林中的兔子競相展示,金穀之地法令嚴苛。 更有婆娑的舞蹈,新編的敕勒歌。 不要輕眡錢財的積累,帶著馬匹贈與和聲歌唱的人。
賞析
這首作品描繪了明代貴族園亭中的生活場景,通過對美食、自然景觀和娛樂活動的細膩描寫,展現了貴族生活的奢華與悠閑。詩中“郇廚”、“青山”、“曲沼”等詞滙,不僅躰現了詩人對美食和自然的熱愛,也反映了其對生活的精致追求。後半部分通過對宴會上的歌舞和贈禮的描述,進一步展現了貴族間的社交活動和文化的繁榮。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好生活的贊美和曏往。