擬古七十首李都尉陵從軍

散發池上酌,好客偶爾會。 童子三四人,盤飧無兼味。 蕖露時自滴,松風爲誰至。 冉冉落日盡,悠然發真醉。 陶公既已往,千載淪茲意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 散發:披散頭發,不束發冠,形容閑適自在。
  • 池上酌:在池邊飲酒。
  • 好客:喜歡結交朋友。
  • 偶爾會:偶爾相聚。
  • 童子:年輕的僕人。
  • 磐飧:磐中的食物。
  • 無兼味:沒有多種味道,指食物簡單。
  • 蕖露:荷花上的露水。
  • 松風:松林間的風聲。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 落日盡:太陽完全落下。
  • 悠然:悠閑自在的樣子。
  • 發真醉:達到真正的醉意。
  • 陶公:指東晉詩人陶淵明。
  • 既已往:已經去世。
  • 淪玆意:失去了這種意境。

繙譯

在池邊披散著頭發飲酒,偶爾與好友相聚。 有三四個年輕的僕人,磐中的食物簡單無多味。 荷花上的露水自然滴落,松林間的風聲似乎爲誰而來。 太陽慢慢地落下,我悠閑自在地達到了真正的醉意。 陶淵明已經去世,千年來這種意境已經失落。

賞析

這首作品描繪了一幅閑適自在的飲酒圖景,通過“散發池上酌”和“悠然發真醉”等詞句,傳達出詩人追求自然、超脫世俗的生活態度。詩中“蕖露時自滴,松風爲誰至”以自然景象爲背景,增添了詩意的深遠和超脫。結尾對陶淵明的懷唸,表達了對古代隱逸生活的曏往和對現實世界的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了明代詩人王世貞對古風的模倣和對隱逸生活的贊美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文