擬古七十首李都尉陵從軍
羣秀方謝朱,忽與玄冥迫。
蕭條在時寓,達者亦有適。
木落鮮滯歡,楓留蘊明色。
斂汎澄天根,回滋收地脈。
遼空吐纖翳,青崖間微滴。
興至不盡觴,毋乃佳時擲。
況我英公子,肅徒羅周席。
密坐人起端,遴歡任所擇。
紓華起物勝,用壯緣酒德。
竊冀燕然勳,敬爲閟餘墨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羣秀:衆多優秀的人或事物。
- 朱:指紅色,這裏可能指代盛夏的繁盛景象。
- 玄冥:古代神話中的北方之神,代表冬季。
- 時寓:時代的寓所,指現實世界。
- 達者:通達事理的人。
- 木落:樹葉落下,指秋天。
- 鮮滯歡:新鮮而持久的歡樂。
- 楓留蘊明色:楓葉保留着明亮的顏色。
- 斂汎澄天根:收斂浮華,澄清天空的根基。
- 回滋收地脈:迴旋滋潤,收斂大地的脈絡。
- 遼空吐纖翳:遼闊的天空吐露出細微的雲翳。
- 青崖間微滴:青色的山崖間有微小的水滴。
- 興至不盡觴:興致來了,酒杯不停。
- 毋乃佳時擲:豈不是美好的時光被浪費。
- 肅徒羅周席:嚴肅地排列着座位。
- 密坐人起端:緊密地坐着,人們開始起頭。
- 遴歡任所擇:選擇歡樂,任由自己決定。
- 紓華起物勝:緩解華麗,興起事物的勝利。
- 用壯緣酒德:因爲酒的力量而變得強壯。
- 竊冀燕然勳:暗自希望有燕然山那樣的功勳。
- 敬爲閟餘墨:恭敬地留下剩餘的墨跡。
翻譯
衆多優秀的人或事物正隨着夏日的紅色逐漸消退,忽然間冬天的氣息逼近。在這個蕭條的時代,即使是通達事理的人也有自己的適應方式。秋天樹葉落下,卻帶來了新鮮而持久的歡樂,楓葉依然保留着明亮的顏色。收斂浮華,澄清天空的根基,迴旋滋潤,收斂大地的脈絡。遼闊的天空吐露出細微的雲翳,青色的山崖間有微小的水滴。興致來了,酒杯不停,豈不是美好的時光被浪費。何況我這位英俊的公子,嚴肅地排列着座位。緊密地坐着,人們開始起頭,選擇歡樂,任由自己決定。緩解華麗,興起事物的勝利,因爲酒的力量而變得強壯。暗自希望有燕然山那樣的功勳,恭敬地留下剩餘的墨跡。
賞析
這首詩描繪了由夏入秋的自然變化和人們對此的感受與反應。詩人通過對季節變遷的細膩描繪,表達了對時代變遷的感慨和對個人境遇的思考。詩中「羣秀方謝朱,忽與玄冥迫」一句,既展現了自然界的變遷,也隱喻了人事的更迭。後文通過對秋景的讚美和對酒宴的描寫,展現了詩人對生活的熱愛和對未來的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對個人理想的追求。