題張復畫二十絕

孤亭卓危岫,下臨千刃溪。 不識琴中理,蕭條空自悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :高聳。
  • 危岫:高峻的山峯。
  • 千刃溪:形容溪流深邃,如同千把刀刃。
  • 琴中理:指琴音中的深意或哲理。
  • 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。

翻譯

孤立的亭子高聳在險峻的山峯之上,下方是深邃如千把刀刃的溪流。我雖不懂琴音中的深意,卻感到一種空虛的悲傷。

賞析

這首作品通過描繪孤亭與危岫、千刃溪的對比景象,營造出一種高遠而險峻的意境。詩中「不識琴中理,蕭條空自悲」表達了詩人對琴音深意的無知,以及因此而感到的孤獨和悲傷。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與藝術的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文