(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卓:高聳。
- 危岫:高峻的山峯。
- 千刃溪:形容溪流深邃,如同千把刀刃。
- 琴中理:指琴音中的深意或哲理。
- 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。
翻譯
孤立的亭子高聳在險峻的山峯之上,下方是深邃如千把刀刃的溪流。我雖不懂琴音中的深意,卻感到一種空虛的悲傷。
賞析
這首作品通過描繪孤亭與危岫、千刃溪的對比景象,營造出一種高遠而險峻的意境。詩中「不識琴中理,蕭條空自悲」表達了詩人對琴音深意的無知,以及因此而感到的孤獨和悲傷。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與藝術的深刻感悟。