(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燭龍:古代神話中的神獸,能吐火照明。
- 雙炬:雙燈,比喻燭龍的雙眼。
- 南荒:指南方的邊遠地區。
- 天雞:神話中報曉的神鳥。
- 扶桑:神話中的神樹,太陽升起的地方。
翻譯
燭龍的雙眼如同兩盞明燈,照亮了南方的邊遠之地,光芒四射,如同峯頂萬重疊嶂。 即使天雞報曉,也請你不要聽信,因爲無需紅日升起,扶桑樹下已是一片光明。
賞析
這首作品以神話傳說爲背景,通過燭龍和天雞的形象,描繪了一幅壯麗的南荒景象。詩中「燭龍雙炬破南荒,散作峯頭萬疊光」展現了燭龍照亮南荒的壯觀場面,而「縱有天雞君莫聽,不煩紅日起扶桑」則表達了詩人對光明無需依賴日出的獨特見解。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。