與周公瑕袁魯望張伯起舍弟訪要離墓分韻得幽字
杖策攜樽選勝遊,古墩殘堞境仍幽。
千年草傍梁鴻淚,萬里潮分伍員愁。
病後風塵貪自保,醉來然諾暫堪酬。
延陵故有遺祠在,暮色蒼茫未可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杖策:拄著柺杖。
- 樽:古代的酒器。
- 古墩殘堞:指古代的土墩和城牆殘跡。
- 梁鴻淚:指梁鴻的悲痛,梁鴻是東漢時期的隱士,因其妻孟光擧案齊眉的故事而聞名。
- 伍員:即伍子胥,春鞦時期吳國大夫,因忠於吳國而遭受陷害,其故事常被用來表達忠誠與悲壯。
- 然諾:答應,許諾。
- 延陵:地名,指春鞦時期吳國的延陵季子,即季劄,是吳王壽夢的第四子,以賢德著稱。
繙譯
拄著柺杖,帶著酒器,我們選擇了一條尋訪古跡的勝遊之路,古墩和殘破的城牆依舊顯得幽靜。 千年的草木似乎還依傍著梁鴻的淚水,萬裡的潮水分隔著伍員的憂愁。 病後的我貪戀著自保的風塵,醉意中暫時可以廻應那些承諾。 延陵還有季劄的遺祠存在,但暮色蒼茫,我們難以尋覔。
賞析
這首作品描繪了一行人尋訪古跡的情景,通過“古墩殘堞”等意象,營造出一種古樸幽靜的氛圍。詩中“梁鴻淚”與“伍員愁”巧妙地借用了歷史人物的典故,表達了詩人對往昔英雄的緬懷與對現實境遇的感慨。末句“暮色蒼茫未可求”則透露出一種對歷史遺跡難以尋覔的無奈與惆悵。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對歷史的深刻思考和對現實的深切感受。