(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 穆陵關:古代關隘名,位於今山東省臨沂市費縣境內。
- 峰削懸:形容山峰陡峭,如同被削過一樣懸掛在那裡。
- 哀颸(sī):淒涼的風聲。
- 㶁㶁(guō guō):形容水聲。
- 奔泉:急速流動的泉水。
- 禁菸:清明節有禁火的習俗,這裡指清明時節。
- 耐可:怎奈,無奈。
繙譯
穆陵關的山峰陡峭懸掛,淒涼的風聲中傳來急速泉水的聲音。 是誰讓這冰雪暫時化成了雨,難道是爲了清明時節的禁火? 桃花想要變紅卻還不肯,柳條已經顯青但還未安眠。 南方人經過這裡,淚水雙雙落下,無奈這吳江的十月天氣。
賞析
這首詩描繪了清明時節穆陵關的景象,通過“峰削懸”、“哀颸”、“奔泉”等詞語,生動地勾勒出一幅淒涼而又生動的山水畫麪。詩中“桃花欲紅不肯應,柳條即青猶未眠”巧妙地運用擬人手法,表達了春天萬物複囌的景象,同時也透露出詩人對自然變化的敏感和細膩的情感。結尾的“南人過此淚雙落,耐可吳江十月天”則抒發了詩人對異鄕氣候的不適和對家鄕的思唸之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。