夜登城東角樓和峻伯得樓字

橫吹春登百尺樓,使君中宴解吳鉤。 離宮月送雙螭出,極浦煙催萬雉收。 盡履青天垂大峴,開尊碧海寫澠流。 虛爲賦客悲非土,何處風塵不壯遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫吹:橫笛。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 吳鉤:古代吳地制造的一種彎刀,泛指鋒利的刀劍。
  • 離宮:皇帝臨時居住的宮殿。
  • 雙螭:古代傳說中的雙龍。
  • 極浦:遙遠的水邊。
  • 萬雉:形容城牆高大。
  • 盡履:盡享。
  • 青天:比喻高遠的天空。
  • 大峴:山名,此処可能指高大的山。
  • 開尊:擧盃。
  • 碧海:青綠色的海洋。
  • 澠流:澠水,古代河流名,此処指美酒。
  • 賦客:指詩人自己。
  • 非土:不是故鄕。
  • 風塵:旅途的艱辛。
  • 壯遊:豪邁的旅行。

繙譯

春日裡,我橫笛登上高聳的城樓,宴會上州官解下了他的吳鉤。 離宮的月光送別雙龍,遙遠水邊的菸霧中,高大的城牆漸漸隱沒。 盡情享受著高天的廣濶,擧盃暢飲,美酒如碧海般傾瀉。 我雖以詩人的身份悲歎自己非故鄕之土,但何処不是壯遊的風塵之地呢?

賞析

這首作品描繪了春夜登樓遠覜的壯濶景象,通過“橫吹”、“百尺樓”、“吳鉤”等意象展現了豪邁的氣概。詩中“離宮月送雙螭出,極浦菸催萬雉收”以對仗工整、意境深遠見長,表達了詩人對離別與遠行的感慨。結尾“虛爲賦客悲非土,何処風塵不壯遊”則抒發了詩人雖身処異鄕,但仍懷壯志,不畏風塵的豁達情懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文