陳玉叔大參自淮以蜀中新詩見示有答

雙鯉何妨識面遲,沾沾同調復同時。 爭傳正字初年句,近得夔州以後詩。 三峽風濤從此壯,九河雲物待君奇。 祇園一壑差無恙,未遣幹旄使者知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙鯉:古代傳說中的一種魚,這裏比喻書信。
  • 識面:見面,認識。
  • 沾沾:自得的樣子。
  • 同調:志趣相投。
  • 正字:校正文字的工作,這裏指校書郎,唐代詩人杜甫曾任此職。
  • 初年句:早年時期的詩句。
  • 夔州:地名,今重慶市奉節縣,杜甫曾在那裏居住並創作了許多詩篇。
  • 三峽:長江三峽,即瞿塘峽、巫峽、西陵峽。
  • 風濤:風浪。
  • 九河:泛指衆多河流,這裏可能指黃河及其支流。
  • 雲物:景物,風光。
  • 待君奇:期待你創造出奇妙的詩篇。
  • 祇園:佛教聖地,這裏指詩人所在的地方。
  • 一壑:一條溝壑,比喻簡陋的居所。
  • 差無恙:還算平安無事。
  • 幹旄使者:古代使者的代稱,這裏指朝廷的使者。

翻譯

雖然書信來得晚,但能認識你真是太好了,我們志趣相投,又恰逢同時。 人們都在傳頌你早年的詩句,最近又得到了你在夔州之後的作品。 三峽的風浪因此顯得更加壯闊,衆多河流的風光正等待你去創造奇蹟。 我在這簡陋的居所還算平安,只是不想讓朝廷的使者知道。

賞析

這首作品表達了詩人對陳玉叔詩才的讚賞和對友情的珍視。詩中「雙鯉何妨識面遲」一句,既體現了詩人對友人的期待,也表達了對友人才華的認可。後文通過對陳玉叔詩作的讚美,展現了詩人對詩歌藝術的熱愛和對友人創作成就的欽佩。結尾處「祇園一壑差無恙,未遣幹旄使者知」則透露出詩人對隱居生活的滿足和對世俗的淡泊之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文