故將李棄官學道垂九十矣而參方不休賦此贈之

垂楊左肘莫生悲,老樹新荑也未遲。 塞外只知摧萬騎,身中可曉殺三尸。 五千文是君家祖,八百名元李氏兒。 會得黃庭一句意,不須天際覓鍾期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 垂楊左肘:比喻年老。《莊子·至樂》:「支離叔與滑介叔觀於冥伯之丘,崑崙之虛,黃帝之所休。俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。」王先謙集解引郭嵩燾曰:「柳,瘤字,一聲之轉。」後因以「柳生左肘」指生肘腋之瘤。這裏比喻年老。
  • 老樹新荑:老樹長出新芽。荑,音tí,草木初生的嫩芽。
  • 摧萬騎:摧毀萬軍。騎,音qí,此處指軍隊。
  • 殺三尸:道教術語,指殺死體內的三種屍蟲,象徵淨化身心。
  • 五千文:指《道德經》,因其約五千字。
  • 八百名:此處可能指李姓的衆多子孫。
  • 黃庭:指《黃庭經》,道教經典。
  • 鍾期:鍾子期,春秋時期楚國(今湖北漢陽)人,善聽琴。這裏比喻知音。

翻譯

不要因爲年老而悲傷,老樹長出新芽也不算晚。 在塞外,你曾摧毀萬軍,而今你可知曉如何淨化身心。 《道德經》是你家的祖傳之寶,李姓子孫衆多,名聲顯赫。 若能領會《黃庭經》中的一句深意,便無需在天邊尋找知音。

賞析

這首詩是王世貞贈給一位年近九十仍不懈修道的李姓棄官的。詩中,王世貞以「垂楊左肘」和「老樹新荑」的意象,既表達了對李棄官年老的同情,又鼓勵他不要放棄修道。後句通過「摧萬騎」與「殺三尸」的對比,突出了李棄官從前的英勇與現在的精神追求。最後,詩人以《道德經》和《黃庭經》爲引,表達了對李棄官修道成果的期待,以及對他能找到內心知音的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人對友人的深厚情感,也體現了詩人對道教文化的深刻理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文