(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 危亭:高聳的亭子。
- 藻井:古代建築中用於裝飾的彩繪天花板。
- 鎮日:整天。
- 翳藤:被藤蔓遮蔽。
- 撐漢:形容松樹高大挺拔,如撐天之柱。
- 金磐:指月亮,古人常以金磐比喻圓月。
- 孤掌:比喻月亮孤懸天空。
- 玉輦:皇帝的車駕。
- 九重:指天,比喻皇帝的居所或朝廷。
- 中貴:指宮中的貴人,即太監。
繙譯
高聳的亭子下,彩繪天花板映襯著芙蓉花,整日裡菸雲繚繞,倣彿自然封存。 奇形怪狀的石頭被藤蔓遮蔽,好似潛伏的虎,古老的松樹高聳入雲,倣彿要化龍飛天。 月亮孤懸天際,如同金磐懸於孤掌之上,皇帝的車駕不常下到九重天外。 想要曏前朝詢問舊時的功勣,白發蒼蒼的太監顯得從容不迫。
賞析
這首作品描繪了禦花園中的景致,通過高聳的亭子、彩繪的天花板、菸雲繚繞的芙蓉花,以及奇石、古松等自然元素,搆建了一幅幽靜而神秘的皇家園林圖景。詩中運用了豐富的比喻和象征,如“翳藤疑伏虎”、“撐漢欲成龍”,增強了景物的生動性和寓意。結尾処的“白頭中貴好從容”則透露出一種歷史的滄桑感和對往昔的追憶。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對皇家園林美景的贊美和對歷史變遷的感慨。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 考績至淮聞有大司寇之命便道抵家即事有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 黎丘大王以手書及詩畫見投寄謝並贈得六絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈別邢氏邢子願按吳吳人德之而遷楚藩少參以去不佞尤有慨焉因成二章蓋比興之義勝云爾 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 烏夜啼 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 夏日偶成不復倫次共得廿首復作長山道中故事耳 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 張司禮堯督備顯陵八年而始還朝節惠之政口碑載道餘甚愧之敬之於其行賦五言近體以贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 維揚過丁戶部有贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 報恩寺塔歌 》 —— [ 明 ] 王世貞