(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳中:今江蘇蘇州一帶。
- 迎春曲:迎接春天的歌曲或詩篇。
- 王世貞:明代文學家,字元美,號鳳洲,又號弇州山人,江蘇太倉人。
- 白髮:指年老。
- 田家:農家,農民。
- 老翁:老年男子。
- 翻更:反而更加。
- 仗:依靠。
- 兒童:小孩子。
- 勾芒:古代傳說中的春神,主管萬物生長。
- 甚:什麼。
- 顏色:這裏指勾芒的形象或特徵。
- 社酒:祭祀土地神時所用的酒。
- 東風:春風。
翻譯
在吳中迎接春天的八首曲子中,有一首是這樣的: 我這個白髮蒼蒼的農家老翁,想要行動反而更加依賴小孩子。 我只問春天的神勾芒是什麼樣子的,還要叫上社酒,在春風中醉一場。
賞析
這首詩描繪了一位年邁的農家老翁在春天來臨時的情景。詩中,「白髮田家一老翁」直接點明瞭主人公的身份和年齡,而「欲行翻更仗兒童」則生動地表現了老翁因年老體衰,行動不便,反而需要依靠小孩子的幫助。後兩句「只問勾芒甚顏色,還呼社酒醉東風」則通過詢問春神勾芒的形象和呼喚社酒,表達了老翁對春天的嚮往和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境溫馨,展現了農家生活的樸實和對春天的喜悅。