(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 承明:漢代宮殿名,借指明代宮殿。
- 萬井:古代城市中劃分的小區域,這裏指京城。
- 崔嵬:高大雄偉的樣子。
- 紫氣:吉祥的徵兆。
- 燕石:燕地產的玉石,比喻珍貴之物。
- 荊人:指楚國人,這裏可能指明卿舍人。
- 抱玉:懷抱美玉,比喻懷有才華或美德。
翻譯
昨夜宮殿的萬井之地燈火輝煌,露水寒涼,星斗與宮殿一同顯得高大雄偉。 虛幻的紫氣歸於珍貴的燕石,自然有楚國的賢人懷抱着美玉來到。
賞析
這首作品描繪了宮殿夜晚的壯麗景象,通過「萬井開」、「星斗共崔嵬」等詞句,展現了宮殿的輝煌與雄偉。後兩句則運用比喻,將紫氣與燕石、荊人與抱玉相聯繫,表達了對於賢才的珍視與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對於明卿舍人到來的喜悅之情,同時也體現了對於賢才的渴望與讚美。