秋日登毗盧閣

上方臺殿白雲深,處處旃檀有布金。 法座噓煙盤寶樹,香池浴日滿祗林。 憑欄一氣河山合,振鐸諸天帝釋臨。 搖落登高吾不恨,已從初地變塵心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毗盧閣:佛教寺院中的一座高閣,供奉毗盧遮那佛。
  • 旃檀:指檀香,一種香料。
  • 布金:指用金粉或金箔裝飾。
  • 法座:佛教中指高僧講經說法的座位。
  • 祗林:指佛教聖地,這裏指寺院。
  • 振鐸:敲響鈴鐸,佛教中的一種儀式。
  • 諸天帝釋:指佛教中的天神。
  • 搖落:指秋天樹葉落下。
  • 初地:佛教中指修行初階的境界。
  • 變塵心:指心靈得到淨化,超脫塵世。

翻譯

在高高的毗盧閣上,白雲深處,處處散發着檀香的香氣,金色的裝飾遍佈各處。法座上彷彿有煙霧繚繞,圍繞着寶樹,香池中的陽光灑滿了整個寺院。憑欄遠望,天地似乎融爲一體,鈴鐸聲中,彷彿諸天神明降臨。秋天樹葉落下,我登上高閣,並不感到遺憾,因爲我的心已經從塵世的初地得到了淨化。

賞析

這首詩描繪了秋日登上毗盧閣所見的景象,通過「白雲深」、「旃檀」、「布金」等詞語,營造出一種超脫塵世的宗教氛圍。詩中「法座噓煙盤寶樹,香池浴日滿祗林」等句,以細膩的筆觸描繪了寺院的莊嚴與神聖。結尾「搖落登高吾不恨,已從初地變塵心」表達了詩人通過登高望遠,心靈得到淨化和昇華的感受,體現了佛教修行對詩人心靈的影響。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文