(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 御:居住。
- 坤寧:宮殿名,指皇后的寢宮。
- 迷煙:形容煙霧繚繞,模糊不清。
- 聯房:相連的房間。
- 猧兒:小狗。
翻譯
不再居住坤寧宮已有二十年,玉階之上月光被埋沒,樹木在煙霧中模糊不清。 相信沒有人會來到這些相連的房間,於是放任小狗自在地安眠。
賞析
這首作品描繪了一幅宮廷深處的靜謐畫面,通過「不御坤寧二十年」展現了時間的流逝與宮殿的冷清。詩中「玉階埋月樹迷煙」一句,以朦朧的意象傳達出宮廷的荒涼與遺忘。後兩句「聯房自信無人到,閒放猧兒自在眠」則透露出一種超然物外、任由自然的態度,小狗的自在睡眠象徵着一種無憂無慮的生活狀態,與宮殿的沉寂形成鮮明對比,表達了詩人對宮廷生活的淡漠與超脫。