所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫翠:指山峯在月光下的顏色,紫中帶翠。
- 觚棱:古代器物名,此處形容月亮的形狀。
- 支頤:以手托腮,形容沉思或休息的樣子。
- 五更鐘:古代夜間計時,五更大約是凌晨3點到5點。
翻譯
夏日長長,無所事事,我避暑于山間園林。眼前景色如畫,我即興吟詠,共得二十首絕句。其中一首寫道:
牆外,幾座山峯在月光下呈現出紫翠交織的色彩; 月圓如觚棱,松林中吹來陣陣涼風。 我醒來後,以手托腮,心中無一絲雜念, 恰在此時,偶然間聽到了五更的鐘聲。
賞析
這首作品描繪了夏日山園的寧靜夜晚,通過「紫翠」、「月滿觚棱」等意象,展現了月夜下的山色之美。詩人在「睡起支頤」中表達了一種超然物外的心境,而「偶然吹送五更鐘」則增添了一絲時光流轉的感慨。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的沉醉以及內心的寧靜與超脫。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文