詩成之明日而王翁疾甚又明日就木矣感嘆之餘復得一章
一百六年難老身,半剎那間隔世塵。
飛去獨爲華表鶴,化來雙剩禹門鱗。
空教休璉歌三叟,贏得商於僅二人。
海爲桑田垂沮洳,峯如華頂斷嶙峋。
虎溪他日不成笑,橘叟茲秋聊對論。
彭祖較來差尚夭,黔婁諡後未爲貧。
客從逝水浮雲去,交許清風明月新。
更道歲寒還有託,老梅拳曲伴鬆筠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剎那:極短的時間。
- 華表鶴:傳說中仙鶴停歇在華表上,比喻長壽或神仙。
- 禹門鱗:指龍門,比喻高遠的目標或境界。
- 休璉:人名,具體不詳。
- 商於:地名,指商山和于山,這裏可能指某地或某種境況。
- 沮洳:低溼之地。
- 嶙峋:形容山峯高聳、岩石重疊。
- 虎溪:地名,指某地。
- 橘叟:指老者,這裏可能指作者自己或某位長者。
- 彭祖:古代傳說中的長壽者。
- 黔婁:人名,具體不詳,可能指某位貧窮但有德的人。
- 歲寒:指冬天,比喻困境。
- 鬆筠:松樹和竹子,常用來比喻堅貞不屈的品格。
翻譯
一百六十年來,我這難以衰老的身體,在短短的剎那間與塵世隔絕。獨自飛去,如同華表上的仙鶴,化作雙龍,卻只剩下禹門的鱗片。空自讓休璉唱着三老之歌,贏得的只是商於之地僅剩的兩人。海已變成桑田,低溼之地垂下,峯如華頂,斷絕了嶙峋。虎溪的日子不再有笑語,橘叟在這秋天裏與我相對論道。彭祖相比起來也顯得短命,黔婁死後並不算貧窮。客人隨着逝水浮雲而去,交情許諾給清風明月帶來新意。更說道,即使在歲寒之時,仍有寄託,老梅彎曲,伴着松竹。
賞析
這首詩表達了作者對生命無常和時光流逝的深刻感慨。通過對比長壽與短命、富貴與貧窮,以及自然界的變化,詩人展現了對人生和世界的深刻洞察。詩中運用了許多寓意深遠的意象,如華表鶴、禹門鱗、沮洳、嶙峋等,增強了詩歌的象徵意義和藝術感染力。最後,詩人以老梅和松竹爲喻,表達了自己即使在困境中也能保持堅韌不拔的品格。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的古詩。