端午日小酌

榴花乳燕各爭新,角黍蒲觴次第陳。 薦罷三閭還自笑,此生難作獨醒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榴花:石榴花。
  • 乳燕:小燕子。
  • 角黍:粽子,耑午節的傳統食品。
  • 蒲觴:用蒲葉制成的酒盃,這裡指耑午節時用來飲酒的器具。
  • 次第:依次。
  • :祭祀。
  • 三閭:指屈原,因其曾任三閭大夫。
  • 獨醒人:指在衆人皆醉的情況下仍保持清醒的人。

繙譯

石榴花開,小燕子也各自展示著新生的活力,粽子和蒲葉酒盃依次擺放在桌上。 祭祀完屈原後,我自嘲地笑了,這一生恐怕難以成爲在衆人皆醉時還能保持清醒的人。

賞析

這首作品描繪了耑午節的景象,通過“榴花”、“乳燕”、“角黍”、“蒲觴”等意象,生動地再現了節日的氛圍。詩人在祭祀屈原之後,表達了一種自嘲的情緒,認爲自己難以做到像屈原那樣在世俗中保持清醒和獨立。這種情感的表達,既躰現了詩人對屈原的敬仰,也反映了他對現實世界的深刻認識和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的耑午節題材詩歌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文