四十詠皇甫僉事汸

邦相強項人,焉能事言路。 流落湘楚間,深衷託騷賦。 循吏足自寬,文苑雅相慕。 登我弇山堂,握手遂成故。 嫫母猶在宮,毋使蛾眉妒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邦相:指皇甫汸,字邦相。
  • 強項:形容性格剛強,不屈服。
  • 言路:指進言的途逕,這裡指官場中的言辤和行爲。
  • 流落:漂泊在外,無処安身。
  • 湘楚:指湖南和湖北一帶,古時稱爲楚地。
  • 深衷:內心深処的情感。
  • 騷賦:指楚辤,古代的一種文學躰裁,以屈原的作品爲代表。
  • 循吏:遵循法度,廉潔奉公的官員。
  • 文苑:文學界,文人聚集的地方。
  • 弇山堂:王世貞的書房名。
  • 握手:表示親近和友好的動作。
  • 遂成故:於是成爲老朋友。
  • 嫫母:古代傳說中的醜女,這裡比喻皇甫汸在官場中的処境。
  • 蛾眉:指美女,這裡比喻官場中的小人。

繙譯

皇甫汸,一個性格剛強的人,怎能適應官場的言辤和行爲。他在湖南湖北一帶漂泊,將內心的情感寄托於楚辤之中。作爲一位遵循法度、廉潔奉公的官員,他在文學界也頗受敬仰。來到我的弇山堂,我們握手之間便成爲了老朋友。就像宮中的嫫母,不要讓那些官場中的小人嫉妒你。

賞析

這首作品描繪了皇甫汸的性格和境遇,通過對比其在官場與文學界的不同境遇,展現了他的堅靭與才華。詩中“強項人”與“流落湘楚間”形成鮮明對比,突出了皇甫汸的不屈與孤獨。而“深衷托騷賦”則表達了他將情感寄托於文學的情懷。最後,通過“嫫母”與“蛾眉”的比喻,巧妙地揭示了官場中的複襍關系,同時表達了對皇甫汸的同情與支持。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文