瀘州蘇丈由夕拜謫丞吳江來署昆篆方著政聲與餘一見杯酒平生即席有黃陂新命因成六絕句奉壯行色情見乎辭

仙籍雖通未便收,蘇家舊例是黃州。 金蓮一夜春風引,還向鈞天夢裏遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀘州:地名,今四川省瀘州市。
  • 蘇丈:對蘇姓長者的尊稱。
  • 夕拜:古代官名,指晚間值班的官員。
  • 謫丞:被貶爲縣丞。
  • 吳江:地名,今江蘇省吳江市。
  • 昆篆:崑山的篆刻,此處指崑山(今江蘇省崑山市)的文化或官職。
  • 政聲:政治上的名聲。
  • 杯酒平生:指初次見面,以酒會友。
  • 黃陂新命:指蘇丈新獲得的任命,黃陂爲地名,今湖北省武漢市黃陂區。
  • 金蓮:指宮廷中的蓮花燈,象徵皇恩。
  • 鈞天:古代傳說中的天帝居所,比喻皇宮或高位。

翻譯

雖然仙人的名冊尚未收錄,但蘇家的傳統是源自黃州。 一夜春風中,金蓮燈火輝煌,彷彿仍在夢中游歷天庭。

賞析

這首作品表達了對蘇丈由瀘州貶至吳江,再至崑山任職的讚賞與祝福。詩中「仙籍雖通未便收」暗示蘇丈雖有仙人之才,但尚未被正式收錄,而「蘇家舊例是黃州」則指出蘇家有在黃州任職的傳統。後兩句以「金蓮一夜春風引,還向鈞天夢裏遊」寓意蘇丈雖經歷貶謫,但終將如春風中的金蓮,再次夢遊天庭,獲得更高的榮譽和地位。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對蘇丈未來的美好祝願。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文