贈吏部張大夫助甫

紅羅綷䌨不勝春,昨夜承恩雨露新。 行過桂宮休卻扇,怕教愁殺尹夫人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅羅綷䌨:紅羅制成的華麗服飾。綷䌨(cuì chì):形容衣物的華麗。
  • 不勝春:無法完全展現春天的美麗。
  • 承恩:受到寵愛。
  • 雨露新:比喻新的恩寵。
  • 桂宮:指皇宮。
  • 卻扇:放下扇子,指露出麪容。
  • 尹夫人:可能指某位美麗的女性,這裡用作比喻。

繙譯

紅羅制成的華麗服飾也無法完全展現春天的美麗,昨夜又受到了新的寵愛。 在皇宮中行走時,還是不要放下遮麪的扇子,生怕讓那位美麗的尹夫人看到而心生嫉妒。

賞析

這首作品通過華麗的服飾和皇宮的場景,描繪了一位女子受到寵愛的情景。詩中“紅羅綷䌨不勝春”一句,既展現了服飾的華麗,又隱喻了女子的美麗如春。後兩句則通過細膩的心理描寫,展現了女子在皇宮中的小心謹慎,生怕自己的美麗引起他人的嫉妒。整首詩語言優美,意境深遠,表達了女子在宮廷中的複襍情感。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文