(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 使者:指張大夫助甫,因其擔任吏部職務,故稱使者。
- 仙槎:神話中指通往天河的船,這裡比喻張大夫的官船。
- 切太虛:接近天空,形容仙槎高遠。
- 長憐:長久地憐憫。
- 鮫室:傳說中鮫人居住的地方,這裡比喻張大夫的居所。
- 自將:自己拿來。
- 清淚:悲傷的眼淚。
- 酧知已:報答知己。
- 不爲君王十二車:不爲了君王的賞賜(十二車指豐厚的賞賜)。
繙譯
張大夫助甫,你這位使者的官船倣彿通往天河,高遠接近天空,我長久地憐憫你那如鮫人般隱居的生活。你用自己的悲傷淚水來報答知己,而不是爲了君王那豐厚的賞賜。
賞析
這首作品通過神話般的意象,贊美了張大夫助甫的高潔品格和忠誠。詩中“仙槎切太虛”形容其官船之高遠,象征其超凡脫俗;“長憐鮫室有人居”則表達了對張大夫隱居生活的同情與理解。後兩句“自將清淚酧知已,不爲君王十二車”更是凸顯了張大夫不爲權勢所動,衹爲知己而流淚的忠誠與清高。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對張大夫的敬仰之情。