省坐無賴閱雜冊花草禽鳥凡十六色各成一絕漫題其後凌霄花

西山罝網彌天去,北極蒼鷹掠地來。 日夜怨啼行不得,雄心一片已成灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 罝網:捕捉鳥獸的網。這裏比喻束縛。
  • 彌天:遍佈天空,形容極大。
  • 北極:指極北之地。
  • 蒼鷹:一種猛禽,這裏比喻強有力的對手或困難。
  • 掠地:擦地飛行,形容速度快。
  • 怨啼:怨恨的叫聲。
  • 行不得:不能行動,無法前進。
  • 雄心:遠大的志向或抱負。

翻譯

西山的捕網遍佈天空,北方的蒼鷹擦地疾飛而來。 日夜發出怨恨的啼叫,因爲無法前行,雄心壯志已經化爲灰燼。

賞析

這首作品通過描繪西山上的捕網和北極飛來的蒼鷹,形象地表達了作者面對重重困難和挑戰時的無奈與絕望。詩中的「罝網」和「蒼鷹」分別象徵着束縛和威脅,而「怨啼」和「行不得」則直接抒發了作者內心的痛苦和無力感。最後一句「雄心一片已成灰」更是深刻地揭示了作者壯志未酬、心灰意冷的悲涼心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對現實困境的深刻反思和強烈不滿。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文