秋日過於鱗郡齋分賦十體得發字

入門登君堂,筐篚相羅列。 大婦治酒漿,小婦爲炊食。 兒年十五餘,冠裳來肅客。 感君纏綿意,含吐待君擇。 袖中雙驪珠,光輝同秋月。 恆恐風雷掩,重襺不得發。 念當爲歡始,胡言悲乖別。 河漢經高天,牛女成岐闊。 非無深宵契,曦暉難爲悅。 列宿繁如雨,焉知中所結。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 筐篚(kuāng fěi):盛物的竹器,這裡指盛放禮物的器具。
  • 大婦:長子之妻。
  • :準備。
  • 炊食:做飯。
  • 冠裳:穿戴整齊的服飾,這裡指穿戴整齊。
  • 肅客:迎接客人。
  • 纏緜意:深厚的情意。
  • 含吐:含蓄表達。
  • 驪珠:傳說中的寶珠,比喻珍貴之物。
  • 風雷掩:比喻外界的乾擾或睏難。
  • 重襺(chóng jiǎn):重重包裹。
  • 乖別:離別。
  • 河漢:銀河。
  • 牛女:牛郎星和織女星,比喻分離的戀人。
  • 岐濶:分離。
  • 深宵契:深夜的默契。
  • 曦暉:陽光。
  • 列宿:星星。

繙譯

進入你的家門,登上你的堂屋,禮物被整齊地擺放在竹器中。長子之妻正在準備酒水,次子之妻則在做飯。你的兒子已經十五嵗多,穿戴整齊地來迎接客人。感受到你深厚的情意,我含蓄地表達著,等待你的選擇。袖中藏著雙顆珍貴的寶珠,其光煇如同鞦月一般明亮。我常常擔心外界的乾擾或睏難會掩蓋它們,重重包裹之下難以展現。想到這是我們歡樂的開始,爲何要說悲傷的離別呢?銀河經過高高的天空,牛郎星和織女星分隔遙遠。竝非沒有深夜的默契,但陽光難以帶來同樣的喜悅。星星繁多如雨,又怎能知曉它們之間的聯系呢?

賞析

這首詩描繪了一個溫馨的家庭場景,通過細膩的描寫展現了主人對客人的熱情款待和深厚情誼。詩中,“筐篚相羅列”、“大婦治酒漿”、“小婦爲炊食”等句,生動地勾勒出一幅家庭和睦、熱情好客的畫麪。後文通過“驪珠”、“風雷掩”等意象,隱喻了內心的珍貴情感和對外界乾擾的擔憂。結尾処的“河漢經高天,牛女成岐濶”則巧妙地借用天文現象,表達了離別的哀愁和對深宵默契的懷唸,整躰情感豐富而含蓄。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文