過九江風迅不克上匡廬自嘲

月滿清尊霞滿裾,何人不信上匡廬。 東風一夜吹帆去,估客江陵也不如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :古代盛酒的器具。
  • :衣服的前襟。
  • 匡廬:廬山的別稱。
  • 估客:商人。
  • 江陵:地名,今湖北省江陵縣,古代是重要的商業城市。

翻譯

月光灑滿酒杯,霞光映照衣襟,誰人不相信我能登上匡廬山。 東風突然吹動帆船離去,連江陵的商人都比不上我這般迅速。

賞析

這首作品描繪了詩人原本計劃登廬山,卻因東風助力帆船迅速前行,反而未能如願的情景。詩中「月滿清尊霞滿裾」一句,以月光和霞光爲背景,營造了一種超然物外的意境,表達了詩人對自然美景的嚮往。後兩句則通過對比,自嘲地表達了因風助力而錯過登山的遺憾,同時也流露出一種隨遇而安、不拘小節的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人獨特的審美情趣和人生觀。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文