江上別黃生

東風吹冷軟金卮,拋盡江南桃李枝。 佳麗不關垂柳事,春來偏自解成絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金卮(zhī):金制的酒器,這裡指酒。
  • 佳麗:美麗的女子。
  • :懂得,知道。

繙譯

東風吹拂,冷卻了金盃中的美酒,我拋卻了江南的桃李花枝。 美麗的女子與垂柳無關,春天來臨時,垂柳卻自然而然地懂得如何抽出細絲。

賞析

這首作品以東風、金卮、桃李、垂柳等意象,描繪了江南春日的景象。詩中“東風吹冷軟金卮”一句,既表達了春日的微涼,又暗含了離別的哀愁。後兩句則通過垂柳自解成絲的描寫,巧妙地表達了自然槼律的不可違逆,以及人生中某些情感和事物的必然性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對離別的感慨和對自然槼律的深刻認識。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文