答寄子成僉事

京洛時人地,蠻荒制府開。 楚天看欲盡,朔雁去能來。 間闊將成老,艱危未易才。 中原稀瘴癘,兵甲暮堪哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京洛:指京城洛陽,這裡泛指中原地區。
  • 蠻荒:指邊遠未開化的地區。
  • 制府:指官府,特指邊疆的軍事機搆。
  • 楚天:楚地的天空,泛指南方。
  • 朔雁:北方的雁,常用來象征北方或遠方的消息。
  • 間濶:指時間或空間的距離。
  • 瘴癘:(zhàng lì),指熱帶或亞熱帶地區因溼熱氣候引起的疾病。
  • 兵甲:指戰爭和軍事裝備。

繙譯

在中原的京城洛陽,人們生活在繁華之地,而邊遠的蠻荒之地也開啓了官府。 擡頭望曏楚地的天空,似乎已經看到了盡頭,北方的雁兒卻能飛來。 時間的間隔讓人感到老去,艱難危險的環境難以輕易培養出人才。 中原地區很少有瘴癘這樣的疾病,但戰爭和軍事裝備卻讓人在暮色中感到悲哀。

賞析

這首詩表達了詩人對中原與邊疆、文明與蠻荒、和平與戰爭的對比思考。詩中“京洛”與“蠻荒”形成鮮明對比,突出了中原的繁華與邊疆的荒涼。通過“楚天”與“朔雁”的描寫,詩人抒發了對遠方和消息的渴望。最後兩句則深刻反映了詩人對時代動蕩和人才難得的憂慮,以及對和平的深切曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對國家和社會的深刻關懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文