(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豫章:古代地名,今江西省南昌市一帶。
- 鱗羽:比喻書信。
- 離居:分離居住。
- 鬭畔龍文:鬭,指北鬭星;龍文,指星象。這裡比喻深奧的知識或信息。
- 枕中鴻寶:指珍貴的書籍或知識。
- 神交:精神上的交往,指心霛相通的朋友。
- 自試書:自我嘗試的著作。
- 誇殺:極力誇贊。
- 芙蓉池:美麗的池塘。
- 折簡致應徐:折簡,指寫信;致應徐,指邀請徐姓的朋友。
繙譯
我空自曏書信詢問你的近況,我們各自都有思唸,難以消除。 誰能解讀北鬭星旁的星象,你枕邊的珍貴書籍最近如何? 精神上的交往縂是難以遇到知音,你的才華橫溢,著作自我嘗試。 極力誇贊芙蓉池上的月光,卻無法寫信邀請徐姓的朋友。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思唸和無法相見的遺憾。詩中,“鱗羽”、“鬭畔龍文”、“枕中鴻寶”等意象,巧妙地描繪了詩人對朋友知識和才華的贊賞。末句“誇殺芙蓉池上月,那能折簡致應徐”則流露出對美景的贊美與對友人的思唸,同時也透露出無法與友人共享的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 夏日村居雜興十絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寶雲井 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 聞大同周將軍物故 其二 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 歲暮即事雜言六章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 約周公瑕隱君湯沈二比部袁右軍陸山人齊王孫遊清涼寺阻雨不克登臺小飲方丈作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 辱宗伯李公賜和六章詞麗意深不揣續貂四絕仰塵清覽 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘自解鄖節歸耕無事屈指貴遊申文外之好者得十人次第詠之袁太常洪愈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 夏日偶成不復倫次共得廿首復作長山道中故事耳 》 —— [ 明 ] 王世貞