(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲晏:歲末。
- 首重回:再次回首。
- 崢嶸:形容才華橫溢。
- 黯澹:暗淡無光。
- 避客杯:避免與客人共飲的酒杯,指隱居不與人交往。
- 雁後:指秋天,雁南飛之後。
- 風雨失時才:指在風雨中,才華無法得到施展。
- 微吟:低聲吟詠。
翻譯
歲末天高,我再次回首往事,中原萬里之外,一封書信傳來。 才華橫溢卻未顯病態,筆下驚人;黯淡無光,常獨自飲酒,避開客人。 秋後江湖氣象開闊,燈前風雨中,才華無法施展。 自憐身爲隱士,文字又有何用,即使低聲吟詠,也懶得去裁剪成篇。
賞析
這首作品表達了詩人王世貞在歲末之際的孤獨與自省。詩中,「歲晏天高」與「中原萬里一書來」形成對比,突顯了詩人的孤寂與對遠方消息的渴望。後句中的「崢嶸未病驚人筆」與「黯澹長浮避客杯」則展現了詩人雖才華橫溢卻選擇隱居的矛盾心理。最後兩句「自憐身隱文焉用,縱有微吟懶向裁」深刻反映了詩人對隱居生活的無奈與對文學創作的疏離感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人內心的複雜情感。