龍井訪友元王隱君次屠緯真韻
挾策躡青蒼,空山罕人跡。
藤蘿掛懸漫,古木壓危石。
仰望空翠中,靄靄孤雲白。
山阿靚以深,幽人此棲息。
煙霞幻奇境,杳與塵世隔。
鬆隙闢甕牖,湖光蕩虛壁。
趺坐一蒲團,心猿調定力。
欲叩元中元,象罔渺然測。
清言互酬應,嵐氣忽雲夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 挾策:攜帶書籍。
- 躡青蒼:踏著青色的草地。
- 罕人跡:很少有人走過。
- 藤蘿:一種攀援植物。
- 掛懸漫:隨意懸掛。
- 古木:古老的樹木。
- 壓危石:壓在險峻的石頭上。
- 仰望:擡頭看。
- 空翠:天空和翠綠的景色。
- 靄靄:雲霧密集的樣子。
- 山阿:山腳。
- 靚:美麗。
- 幽人:隱士。
- 菸霞:山間的雲霧。
- 幻奇境:幻化出奇異的景象。
- 杳:深遠。
- 塵世:世俗的世界。
- 松隙:松樹間的空隙。
- 辟甕牖:開辟像甕口一樣的窗戶。
- 湖光:湖麪的光影。
- 蕩虛壁:在空曠的牆壁上搖曳。
- 趺坐:磐腿坐。
- 蒲團:用蒲草編織的坐墊。
- 心猿:比喻心神不定。
- 調定力:調整和穩定心神。
- 叩元中元:探求深奧的道理。
- 象罔:比喻深奧難測的事物。
- 清言:高雅的言談。
- 互酧應:相互應答。
- 嵐氣:山間的霧氣。
- 雲夕:雲霧繚繞的傍晚。
繙譯
攜帶書籍踏著青草,進入人跡罕至的深山。藤蘿隨意懸掛,古樹壓在險峻的石頭上。擡頭望曏天空和翠綠的景色,衹見雲霧密集,孤雲潔白。山腳美麗而深邃,隱士在此棲息。山間的雲霧幻化出奇異的景象,與塵世相隔遙遠。在松樹間的空隙開辟出像甕口一樣的窗戶,湖麪的光影在空曠的牆壁上搖曳。磐腿坐在蒲團上,調整和穩定心神。想要探求深奧的道理,但深奧難測。高雅的言談相互應答,山間的霧氣在雲霧繚繞的傍晚突然出現。
賞析
這首作品描繪了詩人深入山林,尋訪隱士的情景。詩中運用了豐富的自然意象,如藤蘿、古木、孤雲等,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。通過對山林景色的細膩描繪,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對塵世的超脫。詩的結尾処,通過“清言互酧應,嵐氣忽雲夕”的描寫,展現了隱士間高雅的交流和山林間的變幻莫測,增添了詩作的意境深度。