(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 七戒:佛教術語,指七種戒律,這裏可能指高存之遵守的七種戒律。
- 澄然:清澈,這裏指心境清澈。
- 讀易:指閱讀《易經》。
- 爇(ruò):點燃,焚燒。
- 南華:指《南華經》,即《莊子》。
翻譯
在這紛繁的世俗中,人們紛紛慶祝年歲,而你卻獨自遵守七戒,心境清澈。在小窗下閱讀《易經》,白晝裏總是靜謐;在短榻上凝神思考,夜晚也不眠。喜愛點燃名貴的香,讓宿火留下餘溫;閒暇時烹煮庭院中的雪,代替清泉。知道你自有逍遙的祕訣,懶得去讀《南華經》的第一篇。
賞析
這首作品描繪了一位遵守七戒、心境澄澈的隱士形象。通過「小窗讀易」、「短榻凝神」等細節,展現了其寧靜淡泊的生活狀態。詩中「愛爇名香」、「閒烹庭雪」等句,更增添了幾分雅緻與超脫。結尾「知君自有逍遙訣,懶讀南華第一編」,既表達了對隱士生活態度的讚賞,也透露出一種超然物外、自在逍遙的人生哲學。

安希範
明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。
► 108篇诗文
安希範的其他作品
- 《 癸卯秋西湖遇姚叔度先生賦此爲別 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 晚過山館 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 高存之以湖山之遊有門帖諭閽者走筆二絕代爲謝客 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 七月既望過圻村訪蔡金風適衝寰翁至同登龍山尋幽谷釣臺諸勝晚留小酌泛月而歸 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 以女貞酒寄高存之口占 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 送金太初赴徐練府幕下 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 題鄒南皋太平山房圖 》 —— [ 明 ] 安希範
- 《 龍山詠可盤巖 》 —— [ 明 ] 安希範