文翼侄草堂

· 石沆
結構離人境,經營到野田。 春光鶯語外,秋色雁行邊。 室小剛容膝,牆高不過肩。 箇中些子意,應與會人傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 結搆:這裡指建築。
  • 離人境:遠離人群的地方。
  • 經營:這裡指精心佈置。
  • 野田:田野。
  • 鶯語:鶯鳥的叫聲。
  • 雁行:雁群飛行的隊形。
  • 容膝:形容空間狹小,僅能容納雙膝。
  • 個中:其中。
  • 些子意:一點點意境或意味。
  • 會人:理解的人。

繙譯

建築遠離人群,精心佈置在田野之中。 春天,鶯鳥在枝頭歌唱,鞦天,雁群在天邊飛翔。 室內雖小,僅能容納雙膝,牆雖高,卻不過肩膀。 這其中蘊含的一點點意境,應該能被理解的人所傳頌。

賞析

這首作品描繪了一個遠離塵囂的小草堂,通過春鶯鞦雁的對比,展現了四季變換的美景。詩中“室小剛容膝,牆高不過肩”巧妙地表達了草堂雖小卻別有洞天的意境。結尾的“個中些子意,應與會人傳”則表達了詩人希望這種隱逸生活的意境能被知音所理解和傳頌的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的曏往。