(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兀兀:(wù wù) 形容靜坐時專注或沉思的樣子。
- 銜杯:指飲酒。
- 隱几:(yǐn jǐ) 指依靠在几案上,形容悠閒自得的樣子。
- 方寸:指心。
翻譯
我靜靜地坐在窗下,因爲人閒着,對世事都顯得疏遠。 我觀賞過畫中的亂山,堆積在案頭的書也讀得差不多了。 細雨中我享受着酒杯,微風后我悠閒地依靠在几案上。 不必勞煩漁父來問,我的心已經空無一物,寧靜自得。
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、追求心靈寧靜的生活態度。詩中「窗下兀兀坐,人閒事事疏」展現了詩人遠離紛擾,專注於內心世界的場景。通過「亂山看過畫,堆案讀殘書」表達了對藝術和知識的追求。後兩句「細雨銜杯後,微風隱几餘」則進一步以自然景象來襯托詩人的閒適與自在。最後「不勞漁父問,方寸已空虛」點明瞭詩人心境的空靈與超然,體現了詩人對世俗的超脫和對內心世界的深刻體驗。