(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰澗(bīng jiàn):結冰的小溪。
- 流澌(liú sī):流動的冰塊。
- 壑(hè):山谷。
- 濘(nìng):泥濘。
- 沽(gū):買酒。
翻譯
結冰的小溪中冰塊緩緩流動,春天迴歸,萬壑展現出新的姿態。 水變得清澈,魚兒尾巴搖曳生姿,而泥濘的道路讓馬蹄行走緩慢。 城郭即將迎來傍晚,而江邊的村莊何時才能到達? 想要買酒,卻找不到好的店鋪,不知何時纔能有新的詩作。
賞析
這首詩描繪了春天歸來的景象,通過冰澗、水清、泥濘等自然元素,展現了春天的生機與旅途的艱辛。詩中「水清魚尾活」一句,生動地描繪了水中的魚兒,而「泥濘馬蹄遲」則反映了旅途的不易。末句「欲沽無好店,何日有新詩」表達了詩人對旅途中的孤獨與對創作新詩的渴望,情感真摯,意境深遠。