客珠崖懷羅浮寄山中諸子三十韻

· 成鷲
洞裏主人去不來,好山拋向白雲堆。 巖花落盡空中雨,野火燒殘劫外灰。 虛室豈宜終日閉,重門相待及時開。 懸知開後仍虛室,寄語同參莫見猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠崖:地名,今海南省海口市瓊山區。
  • 羅浮:山名,位於廣東省惠州市博羅縣。
  • 劫外灰:指佛教中劫後餘生的灰燼,比喻殘存的事物。
  • 虛室:空無一物的房間,比喻心境空靈。
  • 同參:共同參禪修行的人。

翻譯

洞中的主人離去不再回來,美麗的山巒被拋向了白雲堆中。 巖上的花朵落盡,空中灑下雨滴,野火燃燒後只剩下劫後的灰燼。 空無一物的房間怎能整天關閉,重重的門扉等待着及時開啓。 我知道開啓後仍然是空無一物的房間,寄語給共同參禪的夥伴們,不要見怪。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的景象,通過「洞裏主人去不來」和「好山拋向白雲堆」表達了詩人對世外桃源的嚮往。詩中「巖花落盡空中雨,野火燒殘劫外灰」運用自然景象,寓意生命的無常和世事的變遷。後兩句則通過「虛室」和「重門」的比喻,表達了詩人對心境空靈和時機把握的思考,最後寄語同參,體現了詩人對修行夥伴的深厚情感。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文