(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌干:欄杆。
- 斷崖:陡峭的懸崖。
- 天涯:極遠的地方。
- 交情:人與人之間的交往和情誼。
- 老去:隨着時間的流逝,逐漸衰老。
- 晴來:晴朗的天氣到來。
- 鬆鼓:風吹過鬆樹的聲音,如同鼓聲。
- 翠濤:形容松樹的綠色如同波濤。
- 燕雀:小鳥,比喻平凡的人。
- 金縷:金色的絲線,這裏比喻歌聲。
- 秦淮:秦淮河,流經南京的一條著名河流。
- 才思:才華和思考能力。
- 賦就:即興創作詩文。
- 悵懷:感到失意和懷念。
翻譯
登上醉仙樓,百尺高的欄杆緊挨着陡峭的懸崖,站在高處,幾乎忘記了這裏是遠離家鄉的天涯。隨着年歲的增長,與朋友們的情誼也逐漸老去,每年都有離別,而秋天的晴朗天氣卻處處都是美景。風吹過鬆樹,發出如鼓聲般的翠濤,驚起了燕雀;歌聲飄揚,如同金色的絲線,落在了秦淮河上。在座的客人中,有人才華橫溢,即興創作了一篇登樓之作,表達了他的失意和懷念之情。
賞析
這首作品描繪了登高望遠的景象,通過對自然景色的描繪,抒發了對時光流逝和友人離別的感慨。詩中「百尺闌干接斷崖」一句,既展現了醉仙樓的高聳,也暗示了詩人身處高處的孤獨感。後文通過對秋色的讚美,以及對松濤、歌聲的生動描繪,進一步以景抒情,表達了對美好時光的珍惜和對友情的懷念。最後一句提及座中才子的即興創作,不僅增添了詩意,也反映了詩人對才華的讚賞和對往昔的追憶。