謝克一蔣院判送菊

· 史謹
團團月朵間鵝黃,嫩蕊疏葩次第芳。 遠辱高情憐白首,平分秋色過丹房。 花前暫舞嗟寒蝶,林下相依有拒霜。 幾度醉扶藜杖看,只疑門徑是柴桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 團團月朵:形容菊花的花瓣像圓月一樣。
  • 鵝黃:淡黃色,這裏形容菊花的顏色。
  • 嫩蕊疏葩:嫩蕊指菊花的花蕊,疏葩指稀疏的花朵。
  • 次第芳:依次開放,逐漸散發出芳香。
  • 遠辱高情:遠方的屈辱,這裏指作者因年老而感到的屈辱,高情指高尚的情感。
  • 憐白首:憐憫白髮,指作者自己。
  • 平分秋色:比喻雙方各得一半,這裏指菊花與作者共享秋天的美景。
  • 丹房:指作者的居所。
  • 嗟寒蝶:嗟嘆寒冷中的蝴蝶,指蝴蝶因寒冷而不能自由飛舞。
  • 拒霜:指菊花能夠抵抗霜凍。
  • 藜杖:用藜莖製成的手杖,常用來代表老年。
  • 柴桑:地名,這裏指陶淵明的故鄉,用以比喻作者的居所。

翻譯

菊花的花瓣像圓月一樣團團,顏色是淡雅的鵝黃,嫩綠的花蕊和稀疏的花朵依次開放,散發出芳香。 遠方的朋友因高尚的情感而憐憫我這白髮老人,我們共同分享秋天的美景,菊花也來到了我的紅色居所。 在花前,我暫時爲那些因寒冷而不能自由飛舞的蝴蝶感到嘆息,而在林下,菊花與我相依爲命,它們能抵抗霜凍。 我幾次醉酒後扶着藜杖去看菊花,只覺得我的門徑就像是陶淵明的故鄉柴桑一樣。

賞析

這首作品描繪了秋日菊花的美景,通過菊花的形象表達了作者對自然美的欣賞和對友情的珍視。詩中「團團月朵間鵝黃」等句,生動地描繪了菊花的形態和色彩,而「遠辱高情憐白首」則抒發了作者對友人深厚情感的感激。最後,通過「幾度醉扶藜杖看,只疑門徑是柴桑」的描寫,展現了作者對隱居生活的嚮往和對陶淵明式田園生活的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對美好生活的追求和對友情的珍視。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文